Welcome to Risenguard

Объявление

Рады приветствовать Вас на форуме.

Сейчас мы находимся в процессе реконструкции и смены сюжета



Конец июня 2011 года - примерная дата открытия ролевой.


Дата: ...
Время: ...
Погода: ...
Основное:
На данном форуме разрешены все виды отношений, включая страсть к неодушевленным предметам. Рейтинг игры NC-21. Убедительная просьба не разжигать конфликтов на почве предпочтений.

09.01.11
Любой желающий может начать учебную/разминочную/от скуки игру в разделе Игра внутри игры. Здесь не действует основное время игры, не нужно соблюдать свои пары или установившиеся связи - выбирайте любого и развлекайтесь. Также, здесь можно устроить приватные комнаты для себя и своего партнера - здесь правил и ограничений нет.

Написать в ICQCheshire


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Welcome to Risenguard » Конференция в Вашингтоне » Конференц-зал


Конференц-зал

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Просторное светлое помещение, выстроенное по принципу учебной аудитории. Ряды компактных столов, на каждом из которых расположен монитор и наушники для синхронного перевода. Мягкие удобные кресла. Внизу по центру располагается кафедра для выступления и большой, на всю стену, экран для презентации. Здесь же на небольшом столе располагается мощный микроскоп, изображение с которого выводится на дисплеи участников конференции и на большой экран. Окна на всю стену  и несколько ламп под потолком  дают приглушенный естественный свет. В зале царит заинтересованная тишина – докладчики оценивают друг друга, просто участники стараются вникнуть в суть тридцатиминутной презентации, параллельно вчитываясь в брошюрки со всеми основными данными.

Сейчас за кафедрой вещает микробиолог, доктор Крис Эванс. На экране за его спиной изображение одного из ретровирусов, обнаруженных им при исследовании мумий, обнаруженных на полуострове Юкатан. Доктор Эванс возглавлял экспедицию, проводя исследования в древнем  городе Мачу-Пикчу, где и были обнаружены останки, а также изучал образцы обнаруженных ранее мумий, хранящихся на данный момент в одном из местных антропологических музеев.
- …данный вирус был воспроизведен экспериментальным путем, по фрагментам цепочек аминокислот, обнаруженных в пораженных тканях образца H16428- TR. Таким образом, это не первоначальная форма рассматриваемого вируса. Синтез недостающих фрагментов стал возможнее благодаря клонированию пораженных тканей по выделенным из них образцам ДНК, имеющей в своей структуре  некоторые чужеродные аминокислоты. Судя по исследованиям, наш объект исследований  - это девушка, погибшая в возрасте примерно 15 лет. Причиной смерти стал как раз этот вирус. Внешних симптомов обнаружено не было по причине сильного повреждения кожных покровов. При сканировании было обнаружено кровоизлияние в мозг, причиной которого стал, скорее всего, оторвавшийся тромб. Так же, имеются обширное повреждение органов пищеварительного тракта, а в желудке обнаружены остатки неизвестного ранее растения, имеющего наркотические свойства. Скорее всего, его использование обусловлено сильными болями, так как известно, что ацтеки использовали растительные наркотики как обезболивающие средства. Исследование данного препарата, если можно так выразиться, проводил присутствующий здесь доктор Миллер, и, думаю, мы еще услышим что-то об этом растении в его докладе. Сейчас предлагаю вернуться к нашему ретровирусу. Полученным в ходе исследования образец оказался вполне жизнеспособным. Распространителем являлось не так давно вымершее животное – дальний родственник вомбата, мясо которого ацтеки использовали в пищу. Инкубационный период составляет от 4 до 6 недель. Зараженные мыши погибали в течение недели. Течение болезни проходит без внешних проявлений, симптомами являются повышенная температура тела, рассеянность внимания, тромбозы и повышение показателей СОЭ в крови. Зараженные шимпанзе прожили чуть дольше после заражения – первый образец прожил 13 дней, второй – 15. Симптомы те же. Экспериментальная вакцина, содержащая в себе культуры модифицированного вируса, продлила жизнь третьего образца на 10 дней, и продолжительность жизни после заражения составила примерно месяц, без учета инкубационного периода. Перспектива использования обнаруженного вируса GY-463 в медицинских целях отсутствует, разве что как еще один из способов довольно мучительного убийства осужденных на смертную казнь. Я намерен провести дополнительные исследования о взаимодействии модифицированного вируса GY-463 с раковыми клетками, а также микроорганизмами, используемыми при утилизации биологических отходов. – Крис несколько скомкано завершил свой доклад, потому как рассказывать о совершенно фантастических возможностях использования данного ретровируса как  биологического оружия, самого по себе или  его более разрушительной модифицированной версии, посчитал нерациональным. Даже тот факт, что в связке с обнаруженным растением, служащим как катализатор, это уже фактически биологическое оружие, используемое древними для жертвоприношений или ликвидации неугодных лиц. Собрав образцы, он вернулся на свое место в зале, пока следующий докладчик заступил на вахту на кафедре. Через одного выступал доктор Миллер, доклад которого по «юкатанскому» растению интересовал Криса не меньше, чем сам ретровирус. Читая предварительные результаты исследований д-ра Миллера, опубликованные в научном альманахе «Excalibur» в прошлом месяце, Крис обнаружил, что в ходе изысканий они пришли к примерно одинаковым результатам о взаимосвязи веществ, содержащихся в растении, и ретровируса. Эвансу были интересны конечные выводы Миллера, а также возможность использования их результатов совместно в разработках для проектов министерства обороны.

0

2

Джек откинулся на спинку кресла и внимательно вслушивался в каждое слово из отчета доктора Эванса.  Услышав интересные наблюдения, рефлекторно поправил очки и чуть улыбнулся. Дождавшись своего выступления, прошел за кафедру.
- В основе этого растения заложена кодирующая часть. Это источник генетического разнообразия и материал для дальнейшей эволюции структурной части генома в изменяющихся условиях среды. В ходе исследований был установлен примерный состав этого растения, более 500 микроэлементов. Интерес у меня вызвал не известный науке элемент, назовем его N-74r, это некое психоактивное вещество, определяющее развитие физической и психической зависимости от него. Как недавно сказал доктор Эванс, это наркотик. Самый интересный из тех, что мне довелось встретить. Тестируя  N-74r, я был несколько удивлен. Молекулы N-74r вмешиваются в работу мельчайших структур нервных клеток, обеспечивающих передачу информации от одной клетки к другой полностью меняя генетическую структуру РНК. Таким образом,попадая в кровь N-74r купирует боль непосредственно в очаге пораженной зоны. Но заявлять о том, что растение в желудке служило анестетиком, я не могу. Очевидна взаимосвязь N-74r и вируса, над которым работает доктор Эванс. В случае с найденной мумией девушки, N-74r  только ускорил развитие вируса. Объекты, которым был введен N-74r в чистом виде, не пережили эксперимента, что затрудняет ход исследований. Сканируя образцы тканей мыши, я пришел к выводу, что данный эксперимент не рассчитан на работу с ДНК мыши. В данный момент исследования еще не закончены, мои коллеги тестируют N-74r на приматах.  В заключение хотелось бы сказать, что на сегодняшний день это самый «умный» наркотик, который возможно контролировать путем воздействия на его структуру. Это вопрос времени. – Закончив доклад, вернулся на свое место в аудитории. Джек не стал раскрывать все нюансы исследований, поскольку считал это безрассудным. Окончания конференции он решил не дожидаться и немного подумав, вышел.

Отредактировано Dr Jack (29-03-2010 18:44:22)

0

3

После окончания доклада доктора Миллера, Крис проследил глазами за ним. Тот сел в зал, но, не дождавшись окончания конференции, вышел в коридор. Сидеть дальше  не имело смысла. Из всех докладчиков Эванса интересовал именно Джек Миллер. Этот человек был  признанным специалистом  в области генной инженерии, а еще многие знали, что для него самое интересное – вещества с наркотическим эффектом. Синтетические наркотики, модифицированные препараты на базе растительных веществ, пойдя по стопам Хоффмана, Миллер стал одним из основных разработчиков подобных зелий.
Обнаружив мумии несколько лет назад и проводя предварительное исследование, во время которого и были найдены образцы неизвестного растения, содержащее в себе вещество  N-74r, Крис мимоходом изучил их. Как оказалось, данное растение представляет собой симбиоз с аэробными бактериофагами, живущими в корневой системе. Именно аргоцениновая кислота, выделяемая в процессе их жизнедеятельности, во взаимодействии с одним из тех 500 микроэлементов, найденных при более тщательном анализе д-ром Миллером, и давали наркотический и обезболивающий эффект. Как конкретно эта связка микроэлементов могла служить катализатором при заражении ретровирусом Крис понять не мог, да и, если совсем честно, еще не проводил подобных исследований. Это был бы следующий шаг, если бы Эванс смог убедить Миллера продолжить их работу вместе. Или хотя бы получив в свое распоряжение образец N-74r , чтобы далее синтезировать это вещество и использовать в экспериментах. Поэтому Крис вышел следом и в коридоре уже окрикнул Миллера, чуть прибавив шагу. Заманчивые перспективы поработать со специалистом такого уровня сломили барьер невмешательства, сооруженный Эвансом еще в университетские годы.
- Доктор Миллер! – Крис нагнал Джека у большого открытого окна и остановился, выуживая из внутреннего кармана дымчато-серого пиджака сигареты и зажигалку. Верхние пуговицы серой шелковой рубашки расстегнуты, позволяя увидеть в распахнутом вороте белую кожу, обтягивающую выступающие ключицы. Уверенный приятный баритон, звучащий тихо, но так, что его слышно, мягко грассирующая на французский манер «р», выдавала, что Крис довольно долгое время прожил на территории бывшей Франции.- Я – доктор Крис Эванс, если помните. Хотел бы задать пару вопросов по поводу Вашего доклада, если Вы не против, конечно.
Крис поправил упавшую на глаза челку и прикурил, глубоко затягиваясь. Омерзительно-приятные струи никотина омыли легкие, предвещая мучительную смерть от ракового заболевания лет эдак в 50. Джек Миллер при ближайшем рассмотрении оказался очень даже симпатичным мужчиной, мало похожим на фанатичного исследователя. Взгляд серых глаз непроизвольно прошелся по фигуре Джека, не цепляясь отдельно за мелкие детали, а создавая полный образ.
- Я хотел уточнить свои данные по анализу этого растения. Просто когда моя команда обнаружила образцы, я провел предварительное исследование чисто с точки зрения микробиологии. Вещество из этого растения, какое-то из тех 500, обнаруженных Вами, или тех, что в процессе жизнедеятельности выделяют бактериофаги, сработали как катализатор, ускоряя развитие болезни. Если это выделенное Вами вещество N-74r, то, возможно, это могло бы помочь в понимании природы ретровируса. Я хотел бы предложить Вам провести совместное исследование, или же обменяться образцами для более детального изучения. Перспективы этой связки просто фантастические, если не брать в расчет человеколюбие и всеобщее сумасшествие. – Крис неприятно ухмыльнулся, обнажая удлиненные клыки, и снова затянулся, создавая вокруг себя прозрачную серебристо-серую завесу из ароматного табачного дыма. За окнами день клонился к своему завершению, а присутствие на конференции без особых попыток вникнуть в большую часть докладов об исследованиях вызывали скуку и чувство усталости. Крис зябко повел плечами, ощутив на себе прохладный весенний ветер.
- Может, спустимся в кафетерий?  Там сейчас должно быть довольно пустынно. И сможем нормально поговорить, если Вы никуда не торопитесь. – развлекательная программа, предусмотренная для участников конференции, включала в себя посещение различных выставок, тематических лабораторий и презентации последних результатов научных изысканий компаний-спонсоров. Но, возможно, хоть у кого-то кроме Криса возникнет желание сменить обстановку и просто прогуляться или сходить в тихую кофейню, например.

0

4

Джек медленно шел по узкому коридору. Сотни мыслей витали в его голове, но ни одна не задерживалась надолго. Все же он хотел испытать свое открытие, не на животных, а на людях. Но с этим столько мороки... Поиск кандидатур, индивидуальная работа с каждым, изучение ответной реакции на препарат... Хоть это долго и муторно, но Джек останавливаться на достигнутом не собирался.
Со следующей недели надо начать работать. Осторожность, осторожность и еще раз осторожность. У меня нет разрешения на подобные испытания. Черт, получить бы его...
За этими рассуждениями доктор несколько раз останавливался, пытаясь найти что-то в карманах.  Скоро начнется самый серьезный этап его работы. Это ответственно и до ужаса заманчиво. В подвале его дома было достаточно места, он хотел оборудовать его под лабораторию. Место, где он начнет свои исследования.
В тишине коридора раздался голос Эванса, эхом отражаясь от стен.
- Доктор Миллер! – Джек остановился, обернувшись. Крис быстро подошел к нему и Джек протянул руку для рукопожатия.
– Я – доктор Крис Эванс, если помните. – Мужчина пожал руку.
- Да, конечно помню Вас, доктор Эванс, точнее не помню, я знаю Вас. – Мягкий и приветливый тон Джека ничуть не выдавал нервозности по поводу своих мыслей. Но надо отвлечься от них, иначе не получится понять собеседника. Крис закурил. В воздухе повис едкий запах никотина. Как раз кстати, ведь доктор искал в карманах именно сигареты. Доктор Миллер взглянул на собеседника, прокручивая в голове варианты разговора. Что же хочет Крис Эванс? Джек старался придать заинтересованность своему взгляду, но получалась смесь предугадывания действий и некой оценки. Крис заговорил, отсеивая некоторые варианты в голове мужчины.
- Я бы хотел задать вам пару вопросов по поводу доклада и уточнить данные по анализу растения. - Внимательно выслушав вопрос, Джек поправил очки.
- Может спустимся в кафетерий?
Действительно, обстановка не способствует нормальному восприятию и пониманию информации.
- Идемте, доктор, поговорим там.
Мужчины вышли из коридора в светлый холл. Яркий свет поначалу слепил глаза, но через несколько минут зрение адаптировалось. Всю дорогу мужчины молчали, словно настраиваясь на серьезную беседу. Дойдя до кафетерия, ученые сделали заказ и сели за столик. Джек начал беседу, смотря на оппонента.
- Итак, вспоминая Ваш вопрос, отвечаю. Могу только предположить, это бактериофаги. В нашем случае они срабатывают векторами, перенося участки N-74r в ретровирус. Как я уже говорил, N-74r меняет структуру РНК, что возможно ускоряет движение и рост GY-463. Поразительно слаженная команда. Без предварительных исследований сочетания ретровируса с N-74r, сами понимаете, трудно.- Джек вновь полез в карманы в поисках сигарет.
- Я хотел бы предложить Вам провести совместное исследование, или же обменяться образцами для более детального изучения. – Слова Эванса эхом пронеслись в голове Джека. Миллер задумался. Делиться образцом он никак не хотел, а вот совместные исследования... Весьма заманчиво. Но этот шаг нужно обдумать. Работая вдвоем, увеличится продуктивность исследований, возможно и риск. Но это чертовски заманчиво.
- Заманчивое предложение, коллега. Совместное исследование привлекает меня больше, чем простой обмен. Моя работа связана с испытанием и риском. Хотите ли Вы рискнуть? – Доктор загадочно улыбнулся. Через минуту принесли кофе. Все раздумья потом, а сейчас – живительный и бодрящий напиток.

Отредактировано Dr Jack (05-04-2010 11:13:10)

0

5

Сигарета истлела в тонких пальцах мужчины, почти обжигая их. Джек отреагировал благосклонно, чем слегка удивил Эванса – обычно, ученые такого масштаба замкнуты и несговорчивы, высокомерны и фанатично преданы своему направлению в науке. Джек имел определенный вес в исследовательском мире, про него ходили чуть ли не легенды, в которых рассказывалось о его страсти к наркотикам двадцатого века и опытам на себе. Еще больше удивила Криса фраза доктора Миллера о том, что он его знает. Эванс не считал себя каким-то особенно выдающимся ученым, хотя и был довольно известным в определенных кругах. Его хорошо знали вирусологи и микробиологи, его издавали в самых читаемых научных альманахах, его звали к себе многие исследовательские центры, которые занимались вакцинами, но это не давало повода, чтобы уходить в себя окончательно. Крис Эванс, хоть и отгородился от всего мира, все же принимал в его жизни активное участие. В конце концов, вирусологи и микробиологи – это довольно узкий круг лиц, которые знают друг друга с университетской скамьи. На самом деле хороших специалистов в этих направлениях, имеющих авторитет, было еще меньше, чем образцов давно забытого вируса дифтерии.
Путь до кафетерия занял несколько минут, несколько долгих, заполненных повисшим между мужчинами молчанием, минут. Заказав себе зеленый мятный чай, Эванс устроился за столиком у окна, напротив Миллера.
- Заманчивое предложение, коллега. Совместное исследование привлекает меня больше, чем простой обмен. Моя работа связана с испытанием и риском. Хотите ли Вы рискнуть? – на эту реплику Крис только усмехнулся, снова доставая пачку сигарет и прикуривая. Высокомерие, сквозящее в каждом слове, срывающемся с губ Джека, забавляло. Хотелось хоть как-то сбить с него спесь, но сейчас было не то время и явно не то место. Мысли улетали совсем не в том направлении, которое было предпочтительно на данный момент. Чувство соперничества, которое возникло со стороны Эванса, раздражало его самого. В итоге, нужно было склонить Миллера к сотрудничеству. А никак не устраивать соревнования. Делиться своими успехами в исследовании чего-либо недальновидно, но, если работаешь в паре, то возможен риск остаться без лавров первооткрывателя, разделяя открытие на двоих. Глубоко затянувшись, Эванс начал говорить, выпуская клубы дыма в промежутках между словами.
- Вы рискуете своим здоровьем, апробируя на себе наркотические вещества, а я рискую жизнью каждый раз, когда занимаюсь разработкой вакцин или исследованием редких вирусов, так что данный вопрос несколько некорректен. Я могу предложить лабораторию здесь, в Вашингтоне, в Национальном Исследовательском Центре. Меня давно звали провести ряд исследований, а набрать подходящую команду будет не сложно. Здесь много хороших специалистов. – Крис снова глубоко затянулся, делая глоток остывающего чая, и скинул пепел в небольшую металлическую пепельницу, стоящую на столе. - Все образцы уже здесь, в лаборатории, так же, если понадобиться, можно запросить один из образцов тех юкатанских мумий. С подопытными, если Вас это интересует, проблем не возникнет. Здесь недалеко закрытая колония, ребята из которой без зазрения совести используют заключенных, осужденных на высшую меру наказания как расходный материал, за определенную плату, конечно же, но эти расходы берет на себя Центр. – Эванс весело улыбнулся, вспомнив, что не так давно к нему обращались эти самые ребята из одного из ведомств Мин. Обороны, предлагая заняться разработкой вакцины от нового вируса, предполагаемого как основа для биологического оружия.
- Ну, так что скажете, доктор Миллер? Я сумел Вас заинтересовать? Если нет, так есть еще несколько вариантов. Для справки,– Крис чуть склонил голову набок, заправляя за ухо выбившуюся прядку, и с любопытством разглядывая собеседника. Цепкий взгляд холодных серых глаз прослеживал каждое движение сидящего напротив него мужчины, отмечая про себя легкую рассеянность и усталость, наверное. Насмешливый изгиб бледных губ и манерно приподнятая  бледная бровь, Эванс сделал последнюю затяжку, затушив окурок все в той же металлической пепельнице, ожидая ответа. Терпкий привкус зеленого чая оседал на языке, смешиваясь с никотином, хотелось  бы сказать что-то еще, чтобы вытянуть Миллера на нормальный конструктивный диалог, но было откровенно лень. Крис достал из хвоста карандаш и принялся выводить кристаллические цепочки на салфетке. Кажется, вышел какой-то образец драгоценного камня  или что-то еще, подобное ему. В углу за стойкой висел дисплей телевизора, в котором вещала какая-то молодая барышня, рассказывая о новых вспышках мятежей на территории бывшей Уганды, кажется. Природоохранные организации снова взялись за старое, собираясь провести незаконный референдум в поддержку чего-то одним им известного. Хорошо известный доктор биологических наук Ли Цзян из Токийского Университета рассказывал об очередном прорыве в науке, случившемуся в прошлую пятницу. Потом та же барышня начала рассказывать что-то про очередную космическую программу, обращаясь за уточнениями официальному представителю чего-то там.

0

6

Джек с огромным трудом боролся с никотиновым голодом. Казалось, скоро его железный самоконтроль полетит к чертям. Спрашивать сигарету у Эванса доктор явно не собирался. Просить сигарету в момент личного знакомства... Как-то не комильфо. Горячий двойной эспрессо бодрил Джека и даже придавал сил. В час по чайной ложке, но и это своего рода награда. Несмотря на малый прилив сил, раздражительность и накатывающая волнами усталость брали свое. В голове мужчины на сверхзвуковой скорости проносились миллиарды мыслей, но все они сводились к одному: покурить. Единственное желание доктора на данный момент. Мелькнула картинка сегодняшнего утра: контрастный душ, бритье, утренний кофе с сигаретой... Сигареты... Стоп! Доктор выстроил в своем сознании конструкцию «причина-следствие»: он опаздывал на конференцию и оставил пачку на кухонном столе. На лице мужчины ясно выражалось разочарование, смешанное с раздражением, но вскоре вернулась маска сосредоточенности и внимания. Периодически Джек устремлял взгляд прямо в глаза Эванса. Все же, он по-своему привлекателен. Эти глаза, манера вставлять в волосы ручку и карандаш... Завораживает... Кстати о волосах. Джеку всегда нравились длинные волосы, неважно у кого: у женщин или мужчин. Нравились и все. Но вот отрастить свои не решался. Созерцать сию красоту как-то более привлекательно, чем пытаться ухаживать за своими.
Доктор Миллер общался со многими людьми, связанными с вселенными генетики и микробиологии. Как ни крути, эти два аспекта науки практически неразделимы, это звенья одной цепи. На самом деле исследования Эванса заинтересовали Джека достаточно давно. Он, по возможности, читал отчеты о каждой работе доктора, искал информацию в Интернете... Сегодняшняя конференция и личное знакомство окончательно сформировали мнение об этом человеке. Крис похож на человека, желающего достигнуть цели любыми путями, словно одержимый. Он из тех, кто уберет любого, кто хоть как-то попытается ему помешать. Если понадобится, может пойти по головам, устраняя конкурентов. Хотя старается не выделяться вовсе. Может, ты хочешь пройтись и по моей голове, а Эванс? Джек усмехнулся своим мыслям.
- Ваше предложение весьма заманчиво, доктор Эванс. Но сейчас я не могу дать четкого ответа. Через 12 часов у меня самолет. Если не возражаете, я подумаю над этим и по возвращении отвечу. – Мужчина сдержанно улыбнулся собеседнику. Краем глаза Джек взглянул на часы, и действительно, ему пора. Еще пара запланированных дел в Вашингтоне и долгожданный трехдневный отдых на территории бывшей Кубы. Все мысли сразу переключились на перспективу отдыха.  Боже, как он ждал этого дня... Бесчисленные часы утомительной работы и ночи без сна измотали доктора. Хотелось просто все бросить и улететь куда-нибудь подальше от лабораторий, испытаний и всего, связанного с наукой. Три долгих дня на острове Свободы и кокаиновых плантациях... Что может быть лучше? Правильно, ничто. Доктор хотел собственными глазами увидеть кокаиновые плантации и поживиться чистейшими образцами белого порошка. Нарушай, сестричка, нарушай. Наша электричка, остановка – рай. Эта фраза  мельком промчалась в голове Джека, явно подняв настроение. Мужчина поймал себя на мысли, что сейчас, когда он мысленно на Кубе, его абсолютно не волнуют исследования. Уже нет той жажды испытаний препарата, исследований, работы... Возможно, это постэффект недавно употребленного наркотика. Нет желания проводить совместные исследования с доктором Эвансом. Хотя надо еще раз об этом подумать. Но не сейчас
- Спешу откланяться коллега. Приятного Вам вечера. Да... По поводу лаборатории, я хотел бы как-нибудь посмотреть на нее. - С этими словами доктор встал и непроизвольно потянулся, разминая затекшие мышцы. Отсалютовав Эвансу, Джек направился к выходу из кафетерия навстречу к предполагаемому отдыху.

Отредактировано Dr Jack (12-04-2010 23:43:28)

0

7

На лице Миллера мелькали отголоски испытываемых им эмоций, тщательно скрываемых в обычное время, но сегодня то ли усталость, то ли еще что-то создало брешь в эмоциональном щите. Было там и любопытство, и предвкушение чего-то, было раздражение и страстное желание. Чего с такой силой желал Миллер было видно по голодным глазам с лихорадочным блеском, следящим за каждой затяжкой Эванса. Симпатичные такие глазки… Интересно, они так же горят, когда он возбужден? Черт, что за мысли? Ты хочешь его уломать поработать с тобой, а не затащить его в постель, так что поумерь пыл, Эванс. Отвлекаясь от глаз собеседника, Крис в очередной раз заправил прядку за ухо и опустошил чашку. Что-то подсказывало, что Миллер явно не настроен сейчас мыслить конструктивно, но и давать ему сигарету, чтобы облегчить страдания от никотиновой ломки Эванс тоже не собирался. Если уж Джек настолько горд, чтобы самому попросить, то и предлагать будет игрой не по правилам. В конце концов, каждая ситуация – это уровень игры. Если ты решаешь её в свою пользу – уровень пройден. Нет, так и будешь висеть на одном и том же уровне, пока не выправишь дело. Есть, конечно, лазейки, чтобы обойти некоторые препятствия, но это не честно. А Эванс предпочитает вести честную игру. Пока это выгодно.
По сведениям одного товарища Эванса – работника крупной авиакомпании – доктор Миллер собирался в трехдневный отпуск на территорию бывшей Кубы. Крис хотел выловить его именно сегодня, перед тем, как тот поедет отдыхать. Джек, конечно, сейчас больше настроен на отдых, но подкинуть ему идею, что бы он смог в спокойной обстановке её обдумать. Хотя его настрой выдавал с головой нежелание сейчас думать ни о чем, кроме кокаиновых плантаций. Все-таки наркоман – это гиблое дело, каким бы он ни был великолепным специалистом. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы согласилось поработать.
- Ваше предложение весьма заманчиво, доктор Эванс. Но сейчас я не могу дать четкого ответа. Через 12 часов у меня самолет. Если не возражаете, я подумаю над этим и по возвращении отвечу. – ожидаемо. Хотя и слегка неприятно. Требовать ответ сейчас глупо, положительного не будет, а отрицательный, ну, кому он нужен?
Эванс пожал плечами и демонстративно снова закурил, убирая карандаш, который он вертел в пальцах, обратно в волосы.
- Как Вам будет угодно, доктор Миллер, только постарайтесь не затягивать. Я тоже не могу держать за собой лабораторию долго, особенно если не собираюсь работать в ней. – глубокая затяжка и до безобразия довольная и неприятная ухмылка на бледных губах.  Эванс прищурил глаза и чуть наклонил голову в бок, откровенно разглядывая. Пальцы привычными движениями складывали оригами из разрисованной салфетки. Журавль в кристаллических решетках довольно забавное зрелище.
- Спешу откланяться коллега. Приятного Вам вечера. Да... По поводу лаборатории, я хотел бы как-нибудь посмотреть на нее. Взглянуть. Сейчас, ага. Пока я не буду уверен, что вы, доктор, согласны, я никуда вас не поведу, красавчик. Разве что в темный закоулок на 42-ой, там где бары на каждом углу. О, кстати, о барах. Надо, пожалуй, сходить вечером развеяться. В запасе три дня.
- Удачного отдыха, доктор Миллер. – Крис отсалютовал сигаретой и подмигнул. Сейчас нужно дойти до отеля, привести себя в порядок, и здравствуйте, бары и выпивка. Вечер обещает быть приятным. Может, сегодня даже зайти в один латино-бар?
Дождавшись, пока Миллер исчезнет из кафетерия, Эванс медленно поднялся из-за стола и направился в противоположную сторону, туда, где располагался второй выход. На улице уже понемногу  темнело. Весной день еще довольно короткий, а на хмуром небе отблески от неоновых реклам. Один за другим вспыхивают уличные фонари, разгоняя сумерки неживым белым светом. Конференция окончится минут через тридцать, так что еще есть время побыть в одиночестве и представить, что в этом мире нет больше никого. Т.е. вообще никого. Только некто Крис Эванс, неизвестно каким образом оказавшийся в этом круге бледного света от фонаря

0


Вы здесь » Welcome to Risenguard » Конференция в Вашингтоне » Конференц-зал